Cześć, jestem

Sławomir Kozłowski

Laminiarz (m/f/d)

Dostępność

za 14 dni

Dane personalne

Imię Sławomir
Data urodzenia 1975
Płeć Mężczyzna
Obywatelstwo Polska

Języki

polski ojczysty
Dodatkowe języki
niemiecki podstawowy (potrafi się porozumieć w pracy)

Wykształcenie zawodowe

  • szkoła średnia techniczna

Dodatkowe informacje

Możliwosć relokacji
Oczekiwany model pracy pełny etat /
ID profilu 3855

Historia zatrudnienia

09/01/1997 - 02/28/2003
Laminiarz (m/f/d)
03/03/2003 - 09/30/2011
Laminiarz (m/f/d)
10/10/2011 - 01/31/2017
Laminiarz (m/f/d)
02/06/2017 - 08/09/2024
Laminiarz (m/f/d)

Dodatkowe umiejętności

w obszarze metal
  • Umiejętność czytania rysunków technicznych
  • Praca z różnymi narzędziami
  • Praca z różnymi narzędziami elektrycznymi
w obszarze tworzyw sztucznych
  • Budowa łodzi
  • Montaż różnych elementów i form z tworzyw sztucznych
  • Budowa łopatek od Wiatraków
  • Budowa samolotów
  • Obróbka wykończeniowa Finish (prace przygotowawcze i końcowe)
  • Infuzja i Próżnia (Vakuum)
  • CFK
  • GFK
  • Karbon
  • Napełnianie Form
  • Budowa Jachtów
  • Malowanie powłok żelowych (Gelcoat)
  • Nanoszenie powłok żelowych (Gelcoat)
  • Praca z Tworzywami sztucznymi
w innych obszarach technicznych
  • Przyzwyczajony do pracy fizycznej
  • Szlifowanie
  • Szpachlowanie
  • Polerowanie
  • Czyszczenie
  • Prace zręcznościowe
  • Szybkie pojmowanie
  • Wkręcanie wkrętów
Podejście do pracy
  • Praca w zespole
  • Zdolność szybkiego uczenia się
  • Zaangażowanie
  • Skłonność do pomocy
  • Niezawodność
  • Motywacja

Dodatkowo pracownik wskazał w doświadczeniu

PL: Kompozyty części do łodzi, jacuzzi, turbiny wiatrowe ,formy konstrukcyjne w zależności od projektu (B2B). Laminowanie kadłubów i pokładów łodzi o długości od 5 do 37 metrów (na przykład Saline: SC35, F42, SC42; Sunseeker Yacht 155, 108, 90, 85 Predators 75, 86; łodzie Yamarin, łodzie Ibiza, jachty Sunreef, Nautor Swan). żelkoty i powłoki wierzchnie, rdzeń (drewno, stal, pianki),produkty naprawcze, polerowanie laminatów, praca z narzędziami pneumatycznymi i elektrycznymi (szlifierki, piły, wiertarki, szlifierki oscylacyjne, polerki), znajomość zasad BHP, perfekcyjny porządek w warsztacie,laminowanie próżniowe, maszyny do żywic i klejów, przygotowanie systemów próżniowych, przygotowanie form do próżni i infuzji, kontrolowanie procesu infuzji, obsługa pomp do żywic i klejów. ENG: Composites boat parts, jacuzzis, wind turbines, construction molds depending on the project (B2B). Laminating hulls and decks of boats ranging from 5 to 37 meters (for example, Saline: SC35, F42, SC42; Sunseeker Yacht 155, 108, 90, 85 Predators 75, 86; Yamarin boats, Ibiza boats, Sunreef yachts, Nautor Swan). Gelcoats and topcoats, cores (wood, steel, foams), repair products, polishing laminates, working with pneumatic and electric tools (grinders, saws, drills, sanders, polishers), knowledge of health and safety regulations, perfect housekeeping in the workshop, vacuum laminating, resin and glue machines, preparing vacuum systems, preparing molds for vacuum and infusion, controlling the infusion process, operating resin and glue pumps. DE: Kompositteile für Boote, Whirlpools, Windturbinen, Konstruktionsformen je nach Projekt (B2B). Laminieren von Rümpfen und Decks von Booten mit einer Länge von 5 bis 37 Metern (zum Beispiel Saline: SC35, F42, SC42; Sunseeker Yacht 155, 108, 90, 85 Predators 75, 86; Yamarin-Boote, Ibiza-Boote, Sunreef-Yachten, Nautor Swan). Gelcoats und Topcoats, Kerne (Holz, Stahl, Schäume), Reparaturprodukte, Polieren von Laminaten, Arbeit mit pneumatischen und elektrischen Werkzeugen (Schleifmaschinen, Sägen, Bohrmaschinen, Exzenterschleifer, Poliermaschinen), Kenntnisse der Arbeitsschutzvorschriften, perfekte Ordnung in der Werkstatt, Vakuumlaminieren, Harz- und Klebemaschinen, Vorbereitung von Vakuumsystemen, Vorbereitung von Formen für Vakuum und Infusion, Steuerung des Infusionsprozesses, Bedienung von Harz- und Klebepumpen.

Certyfikaty

Dodatkowe certyfikaty

mobilność

  • prawo jazdy B /
  • posiadam własny samochód

ten pracownik może pracować dla ciebie za stawkę

od 28 Euro / godzinę

Ostatecznie stawka godzinowa będzie ustalona na podstawie porównanych stawek wynagrodzenia i umiejętności.

Dodatkowe atrakcje oferty:

CLICK & WORK pokrywa koszty zakwaterowania na miejscu,

CLICK & WORK gwarantuje ustaloną cenę (nawet w przypadku zbliżających się podwyżek taryf) na cały bieżący rok,

CLICK & WORK oferuje bezpłatne przejęcie pracownika po zaledwie 9 miesiącach.

skontaktuj się

  • +49 (0) 471 – 95 2123 15
  • INFO@CLICKANDWORK.GROUP